Cette mélodie aura traversé les époques et sans guère nous tromper, sera redécouverte et interprétée par d’autres interprètes, dans les années à venir.
Historia de un amor
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí, fue religion
Y en tus besos, yo encontraba
El calor que me brindaban
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor, no viviré
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor, no viviré
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Luz Casals – Paroles et Musique Carlos ALMARAN – Paroles françaises – Francis Blanche
{L’histoire d’un amour}
Tu n’es plus auprès de moi, mon cœur
mon âme est remplie de solitude
Et si je ne peux plus te voir
Pourquoi Dieu m’a fait t’aimer
pour me faire encore plus souffrir
Tu as toujours été ma raison d’exister
Ma religion fut de t’adorer
En dans tes baiser je trouvais
La chaleur que m’offraient
L’amour et la passion
C’est l’histoire d’un amour
Comme il n’en existe aucun autre
Qui m’a fait comprendre
Tout le bien, tout le mal
Qui illumina ma vie
pour l’éteindre par la suite
Comme la vie est obscure
Sans ton amour je ne vivrai pas
Tu as toujours été ma raison d’exister
Ma religion fut de t’adorer
En dans tes baiser je trouvais
La chaleur que m’offraient
L’amour et la passion
C’est l’histoire d’un amour
Comme il n’en existe aucun autre
Qui m’a fait comprendre
Tout le bien, tout le mal
Qui illumina ma vie
pour l’éteindre par la suite
Comme la vie est obscure
Sans ton amour je ne vivrai pas
Merci pour la traduction Michel, je connaissais la mélodie sans connaitre le sens.
Quelle belle chanson, quel bel amour !
Douce journée à vous 🙂
Bonjour Michel, c’est une très belle chanson, merci
Amitiés
MTH