Expression
Il existe en Allemagne des petites girolles au groupe poivré qui porte le nom de « Pfifferling » (diminutif de « Pfeffer », poivre).
En Allemagne ce même mot désigne aussi des choses sans valeur. Du type des trèfles ou des prunes.
Le terme ayant franchi le Rhin, les oreilles françaises assimileront le fifrelin à un petit fifre.
Le mot rentre dans une autre locution : « ne plus avoir un fifrelin ». Ce qui fait dire à certains que le mot dérive de « funferli » qui était en Suisse allemande une pièce de cinq centimes.
C’est oublier qu’avec un sou 2821 ans pouvaient acheter bien des choses, en France comme en Suisse !
Bernard C. Galey. Recueil : « Du coq à l’âne ». Éd. Tallandier